Welcome Guest ( Log In | Register )


 
Reply to this topicStart new topic
> Duda, traducción
mauricio-game
post May 13 2013, 05:12 AM
Post #1


Newbie
*

Group: Members
Posts: 13
Joined: 26-January 09
Member No.: 180



Uff, años sin postear por estos lados =) Me alegro mucho que sacaran una secuela de este juego y espero con ansias noticias sobre proyectos nuevos. Aprovechando mi regreso al foro les tengo una pregunta bastante particular. Resulta que estoy terminando mi carrera técnica en traducción inglés- español y me preguntaba cómo es que realizan el proceso de subtitulaje en sus juegos, imagino que escriben los diálogos en inglés y luego los traducen al español, otra cosa, ustedes mismos se encargan del proceso de traducción o lo realiza una empresa externa?

Saludos
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Andres Bordeu
post May 13 2013, 09:37 AM
Post #2


Super Member
****

Group: Developers
Posts: 1,642
Joined: 11-April 08
From: Santiago, Chile
Member No.: 3



Nosotros mismos hacemos la traducción. No tendría sentido externalizarla por razones obvias (sería costoso y perfectamente se puede hacer aquí). Como bien dijiste; los diálogos y todo el resto se escribe primero en inglés.
Go to the top of the page
 
+Quote Post

Fast ReplyReply to this topicStart new topic
1 User(s) are reading this topic (1 Guests and 0 Anonymous Users)
0 Members: